Working is one of the decisive factors for refugees to participate in society. It not only means the opportunity to earn a living yourself, but also new contacts, friendships and getting to know regional customs. The state has therefore lowered the barriers to accessing the labor market and has invested in language and integration courses. But he is apparently still inadequately using a relatively simple option: To make it easier for many refugees - but also for the unemployed in general - to acquire a driver's license.
That comes from the answer of the federal government to a small request of the FDP-Fraction that is available to the SPIEGEL. Its social policy spokesman Pascal Kober wanted to know, among other things, what opportunities people have in Germany to take the theoretical driving test if their language skills are insufficient. It does not necessarily have to be a knowledge of German - the questions are available in twelve other languages, which the Federal Government also refers to in its answer. Since 2016, this has also included Arabic.
"Knowledge of German is not relevant for driving a car"
However, some languages that many asylum seekers speak are missing. For example, a good 2016 people have come to Germany since 200.000 who speak Persian or its Afghan dialect, Dari, and a further 100.000 people speak Kurdish.
"In the past few weeks I have been in contact with various people who are directly affected by this lack of opportunity," says the Baden-Württemberg FDP member and Protestant pastor Kober. This is how a family man looked like Afghanistan the offer of permanent employment in shifts, but the job cannot be reached by bus or train. He could only take it if he passed the theoretical driving test in German shortly. Another Chinese person he knew had no chance of acquiring a driver's license due to the language barrier. “Knowledge of the German language is not relevant to being able to drive a car here. We don't expect it from a Spaniard, Italian or any other EU citizen who got his driving license in his home country, ”says Kober. It is in everyone's interest to give migrants the best possible support to gain a foothold in Germany.
Translators are said to have cheated
In fact, until the beginning of 2013 it was possible to bring an interpreter to the exam at your own expense and have the questions translated. According to the federal government, it was abolished again because "with an increasing tendency" it was observed that "more than just the translation of the question was done" - that is, the interpreters also helped with the content. The government does not provide specific data on how often people are said to have been cheated in this way.
Kober does not want to accept this and speaks of a general suspicion: "That gives the impression that the federal government is making decisions on the basis of individual cases and in the dark." He therefore calls for the theory test to be made available in other frequently spoken languages and again Allowing sworn interpreters to be taken along at your own expense - with better controls and clear guidelines, fraud can also be prevented.
However, the unemployed do not always lack language skills, they often simply lack money. Admittedly, recipients of unemployment benefits or Hartz IV can in exceptional cases be paid the driver's license costs by the employment agency or job center, for example when it comes to jobs in mobile care or parcel delivery. However, according to its response to the FDP request, the federal government has no knowledge of how often and for what reasons this happens - or corresponding requests are rejected. Kober therefore calls for the federal government to close this knowledge gap and, on this basis, to check whether more unemployed people can be helped to get a job with a driver's license.